traffic jam at the Hoevelaken junction
Posted: Sat May 24, 2025 9:46 am
licoriceI noticed it myself, during a small licorice test that I once performed on my wife. You should know, I am crazy about licorice. Especially in the car I suck bags of Klene, Oldtimers or Venco empty. A bad habit. Not good, I know, and unhealthy too. You know what, I said to my wife: 'I am not going to eat licorice in the car for a month. I will also send you an email in which I promise my licorice cold turkey'. My wife looked at me in disbelief. As if I had just drunk six licorice cocktails. As proof, I bought three bags that I put in the car. And of course that went wrong, the very next day, in that
My wife called me a few days later, when she was driving and saw the almost empty pack of Boerderijdrop. latvia phone number list She sounded scornful. I felt ashamed. And Cialdini knows that. Because that works, writing down a promise. Then you are better able to keep that agreement. And that also applies to companies. Prove your commitment, your brand promise, your brand distinction, in all your communication. Prove what you promise. Then you are more likely to be believed and you have more persuasive power. We once developed house rules for a landlord and placed them on their homepage. Not intended for the tenants, but for the landlord. 8 rules that the company had to adhere to. We wanted to write them on the facade of their building, but that was not allowed. By the aesthetics committee.
Make a clear choice for the language you are going to use; communicate your status updates in Dutch or English. If you are mainly active in the Netherlands, then also communicate in Dutch. If desired, you can segment a status update by geography if you absolutely want to address a target group outside the country's borders. Be consistent in this. It is extremely sloppy if you place an English status update with a link to a Dutch page on the company website. This 'mistake' is still made daily.
My wife called me a few days later, when she was driving and saw the almost empty pack of Boerderijdrop. latvia phone number list She sounded scornful. I felt ashamed. And Cialdini knows that. Because that works, writing down a promise. Then you are better able to keep that agreement. And that also applies to companies. Prove your commitment, your brand promise, your brand distinction, in all your communication. Prove what you promise. Then you are more likely to be believed and you have more persuasive power. We once developed house rules for a landlord and placed them on their homepage. Not intended for the tenants, but for the landlord. 8 rules that the company had to adhere to. We wanted to write them on the facade of their building, but that was not allowed. By the aesthetics committee.
Make a clear choice for the language you are going to use; communicate your status updates in Dutch or English. If you are mainly active in the Netherlands, then also communicate in Dutch. If desired, you can segment a status update by geography if you absolutely want to address a target group outside the country's borders. Be consistent in this. It is extremely sloppy if you place an English status update with a link to a Dutch page on the company website. This 'mistake' is still made daily.