Page 1 of 1

谁接任冯德莱恩女士担任家庭事务部长?

Posted: Sun Feb 02, 2025 6:54 am
by roseline371277
发布日期2011 年 3 月 8 日类别通用,拼写标签分别/一起
新西兰,海上新陆地,还是不是?
我们的荷兰朋友汉斯目前正在新西兰旅行,他通过互联网定期向我们发送他的旅行报告和照片。由于你们大多数人都认识至少一个汉斯,但不知道这个汉斯,所以今天的报道不是关于他和他的旅程,而是关于新西兰。这是关于国家的名称。

我一直以为新西兰的名字来源于这样一个事实:当第一批欧洲人登陆时,这里是一片位于海中央的新大陆。因此新西兰这个名字是显而易见的。今天突然想问,为什么新西兰的国语英语里字母是Z:New Zealand。 Z 从何而来?英语中与sea对应的单词也写成带 s 的:the sea。其他语言中也有 Z 符号:Nouvelle-Zélande(法语)、Nueva Zelanda(西班牙语)、Nuova Zelanda(意大利语)、Nowa Zelandia(波兰语)、Nya Zeeland(瑞典语)、Nieuw -Zeeland(nld )等米。

那么这个Z从何而来?据我从网上的资料得知,英文单词sea 的首字母一直是 s。因此,单纯从语言历史的角度追溯对我们没有多大帮助。当然,历史是关键词:第一个发现新西兰的欧洲人是 17 世纪的荷兰探险家阿贝尔·塔斯曼 (Abel Tasman)。他首先将该岛命名为Stateneiland (=荷兰议会岛;参见纽约附近的斯塔顿岛,该岛至今仍被这样称呼)。塔斯曼先生还发现了塔斯马尼亚岛,该岛位于澳大利亚南部,其名字由此而来。顺便提一下,澳大利亚在获得现名之前很长一段时间被称为新荷兰。 17 世纪伟大的探险家荷兰人也为新西兰命名:当时最重要的荷兰制图师将塔斯曼的Stateneiland重新命名为Nieuw -Zeeland (德语:西兰和新西兰)。因此,在新西兰国名中,很多语言中都出现了“Z”的踪影,而“Z”源于荷兰语。新西兰并不是我想象中的那片海里的新陆地,而是新西兰本身。

 

我们的现代探险家汉斯前往一些以他的荷兰祖先的名字命名的岛屿。新西兰的真正发现者毛利人的后裔今天大多在他们的语言中称呼他们的国家为“Aotearoa”。据说这个名字的意思是“长白云之乡”。这比《海上新大陆》还要富有诗意!
发布日期2011 年 3 月 6 日类别一般来说标签专有名词,词语历史
冯和德,当贵族登上头条新闻时
当贵族成为头条新闻时,这并不容易。不过,这与抄袭和辞职无关,只是关于句首的von、de等贵族粒子的拼写问题。



如果冯德莱恩夫人成为报纸的头条新闻,那么以“冯德莱恩做这做那”或“冯德莱恩做这 肯尼亚数字数据集 做那 ”开头是否正确?

回答

你好,A女士,

姓氏中的von一词的行为方式与“正常”介词von相同:它总是用小写字母书写,除非它位于句首。例如:

尊敬的冯德莱恩女士,……
德国劳工部长是冯德莱恩。

冯德莱恩是德国劳工部长。
当化合物中名称位于首位时,也要用大写字母书写:

冯德莱恩式的政治
出于当前的原因,应该补充一点,这在原则上也适用于贵金属粒子de:

尊敬的德迈齐埃先生,……
谁将接替德迈齐埃先生担任内政部长?
新任国防部长是德迈齐埃 (de Maizière)。

新任国防部长名叫德迈齐埃 (De Maizière)。