它经常出现在这些词中
Posted: Sat Feb 01, 2025 10:01 am
根据复合词的结构,该形容词的词形变化实际上是不合理的。然而,,有时被认为是正确的,但有时也被描述为口语化的。
什么原因导致了不确定性? – 之所以出现这种情况,是因为这种词构成类型(三部分复合词,其首位有一个带屈折词尾的形容词)实际上在德语中并不存在,而且很少出现。具有属性的表述很常见,而且从风格上来说通常要好得多。
最好不要:
金狮女房东
黑圣母崇拜
南德意志报文章
绿穹珍宝馆窃贼
相当:
金狮旅馆的女房东
对黑圣母的崇拜
《南德意志报》上的一篇文章
绿穹珍宝馆的窃贼
所以您要问的问题是如何正确地表达一个不寻常的、风格较差 柬埔寨数字数据集 的构图。没有规则(参见不寻常和文体糟糕)并且“逻辑”通常不会让你在语言上取得很大进步。
严格按照结构组成更适合:
绿色穹顶盗窃案的定罪
然而,很多人觉得更合适的说法是:
绿色穹顶盗窃案的定罪
这两个听起来都不太好,而且在我看来,这两个都不正确。
如果真的很严格的话,这些措辞也会“阻碍”对绿色穹顶窃贼的定罪。人们通常也不会说搜捕银行窃贼或在几间公寓内逮捕窃贼。甚至更好的是:
绿穹珍宝馆闯入案肇事者被定罪
这更精确,但同样很长。最优解往往是不存在的。
此致
博士博普
发布日期2024 年 8 月 23 日类别语法,构词法标签变格,复合词写评论去《绿色金库窃贼》?
进入和进入
问
这是关于动词“进入”的:我被我进去的大门绊倒了,我的妻子被她没进去的洗衣服绊倒了。或者我们必须分别写每一个?
回答
你好,S先生,
就拼写而言, pure的含义并不不重要,因为pure与pure不同。
球门前未被拦截的球由该队投进。这里的rein的意思是。 (口语) 缩写形式rein、raus、rauf、rüber和runter总是与动词一起写:rausgehen、raufsteigen、rüber Senden、runterfallen以及rein bekommen。
什么原因导致了不确定性? – 之所以出现这种情况,是因为这种词构成类型(三部分复合词,其首位有一个带屈折词尾的形容词)实际上在德语中并不存在,而且很少出现。具有属性的表述很常见,而且从风格上来说通常要好得多。
最好不要:
金狮女房东
黑圣母崇拜
南德意志报文章
绿穹珍宝馆窃贼
相当:
金狮旅馆的女房东
对黑圣母的崇拜
《南德意志报》上的一篇文章
绿穹珍宝馆的窃贼
所以您要问的问题是如何正确地表达一个不寻常的、风格较差 柬埔寨数字数据集 的构图。没有规则(参见不寻常和文体糟糕)并且“逻辑”通常不会让你在语言上取得很大进步。
严格按照结构组成更适合:
绿色穹顶盗窃案的定罪
然而,很多人觉得更合适的说法是:
绿色穹顶盗窃案的定罪
这两个听起来都不太好,而且在我看来,这两个都不正确。
如果真的很严格的话,这些措辞也会“阻碍”对绿色穹顶窃贼的定罪。人们通常也不会说搜捕银行窃贼或在几间公寓内逮捕窃贼。甚至更好的是:
绿穹珍宝馆闯入案肇事者被定罪
这更精确,但同样很长。最优解往往是不存在的。
此致
博士博普
发布日期2024 年 8 月 23 日类别语法,构词法标签变格,复合词写评论去《绿色金库窃贼》?
进入和进入
问
这是关于动词“进入”的:我被我进去的大门绊倒了,我的妻子被她没进去的洗衣服绊倒了。或者我们必须分别写每一个?
回答
你好,S先生,
就拼写而言, pure的含义并不不重要,因为pure与pure不同。
球门前未被拦截的球由该队投进。这里的rein的意思是。 (口语) 缩写形式rein、raus、rauf、rüber和runter总是与动词一起写:rausgehen、raufsteigen、rüber Senden、runterfallen以及rein bekommen。