Page 1 of 1

您可以在《德语日常语言地图集》相应页面上的地图上看到这种分布

Posted: Sat Feb 01, 2025 9:52 am
by roseline371277
在瑞士、德国南部以及远至威斯特伐利亚的德国西部,人们会在圣诞节去教堂——如果他们去的话。在德国北部和东部以及奥地利,人们在圣诞节都会进行这一活动。在德国北半部,人们去教堂时也不会用“圣诞节”这个词。


当然,这些都是一般性的说法。由于流动性的增加和大众媒体的影响,这种地域语言界限变得越来越模糊。因此,即使您居住的地区地图上人们会说“An Weihnachten” ,但如果您说的是“An Weihnachten ”,也不要感到惊讶。

无论您使用带有、带有zu还是不带有介词的 Christmas一词:节日快乐!

博士博普
发布日期2024 年 12 月 23 日类别一般来说标签介词,地域 差异,词汇 选择2 条评 保加利亚数字数据集 论在圣诞节、圣诞节或只是圣诞节
结果到底是失误还是错误呢?


我有一个关于动词价的疑问。不幸的是,我在网上也没能快速找到任何东西[...],所以我现在求助于你!

它是关于“突出”之类的动词。什么是对的?

事实证明这是一个错误。
事实证明这是一个错误。
我不知道应该用主格还是宾格。另一个例子是:“这个问题原来是一个错误。”
[…]

回答

你好,M先生,

这是关于反身动词 s ich herausstellen,它与 als 组一起使用。那么以下内容适用于今天的德语:

对于反身动词和反身使用动词来说,als 组理论上可以指主语或反身代词sich。当 as-group 指代主语时,它是主格。当它指代自身时,是宾格。在现代德语中,通常使用主格(参见此处)。

借助几个例子,我们可能更容易理解我们正在谈论的内容:

他喜欢扮演一个大恩人的角色。
这位作曲家将自己视为现代主义的代表。
罗威纳犬已证明自己是一只优秀的看门狗。
该博物馆呈现为一个现代化的多媒体体验空间。
您是一位完美的主人。
弗朗兹认为自己是你最好的朋友。
该地区是一个独特的文化区。
他推荐自己担任合唱团的新指挥。
他视自己为一位德国画家。
他感觉自己像是一位伟大的赞助人。
事实证明,这种方法是一个大错误。
这位陌生人自称是德国人。
因此:

这个问题最终被证明是一个 bug。
当动词也可以带有具有相同含义的宾格宾语时,宾格的使用频率也会减少*:

他给人的印象是一位善良、有爱心的父亲。
更常见的是:他表现得像一位好父亲,一位关心他人的父亲。

这位作曲家将自己视为现代主义的代表。
更常见:作曲家将自己视为现代主义的代表。

该博物馆呈现为一个现代化的多媒体体验空间。
更常见:博物馆呈现为一个现代化、多媒体的体验空间。

您是一位完美的主人。
更常见:你是一个完美的主人。

他视自己为人类的救世主。
更常见的说法是:他将自己视为人类的救世主。