阿尔加维葡萄牙人和天气

Latest collection of data for analysis and insights.
Post Reply
roseline371277
Posts: 1100
Joined: Sun Dec 22, 2024 8:25 am

阿尔加维葡萄牙人和天气

Post by roseline371277 »

这个假期很美好,很有教育意义,而且最重要的是令人放松。我当时在葡萄牙南部,更确切地说是在阿尔加维。对于纯粹主义者,我不得不说“阿尔加维”,因为在葡萄牙语中, “阿尔加维”这个词是阳性的。然而,德语中更常见且普遍接受的形式是阴性形式“die Algarve”。在那里,除了在家里使用、在一些菜单上以及令人惊讶的超市里的有机产品上,我几乎很少接触德语。与当地人的交谈要么是我使用非常差的葡萄牙语,要么是葡萄牙人使用更好的英语(所以主要是英语......)。

当然,我们已经从旅行手册中学到了一些常用的短语,例如请(faz favor)、谢谢(obrigado)以及问候语bom dia、boa tarde和boa noite 。但此后事情变得更加困难。如果您已经了解另一种罗曼语,例如法语、意大利语或西班牙语,那么阅读葡萄牙语时您仍然能够取得很大进步。许多单词的拼写相似甚至相同。当然,你不会了解所有的事情,但你通常能了解它的含义。当你听到葡 立陶宛数字数据集 萄牙语时,这种理解就突然结束了。然后,你会被一连串相当悦耳的词语所震撼,其中有很多sss和sch,但元音很少。葡萄牙人有吞掉元音或只暗示元音的倾向。当听到元音时(葡萄牙人也必须使用元音),它听起来通常与书面文字的不同。因此,你将o发成u的音,将ou发成o的音,将a经常发成不重读的e 的音。如果其后面跟着n或m或 ~,则该音会变成鼻音(通过鼻子发音),就像法语一样。因此,如果你点了杜罗河地区的葡萄牙葡萄酒,不要像大多数人预料的那样说“a D u r o please”,而是用准备好的鉴赏家的表情说“ a D o r u please” 。杜奥 (Dão) 地区葡萄酒的发音对于高级学习者来说比较困难。

这些发音障碍很快导致我除了上面提到的礼貌用语外,大多数时间不得不使用英语。经过充分的准备后,我能够提出一个表面上可以理解的问题,但我通常只理解答案的第一个词或最后一个词。不幸的是,这通常是不够的。

但有时无法切换到英语。在徒步旅行中,我们遇到了一位年长的牧羊人(他身边有山羊、狗,脸上布满皱纹,看起来十分美丽),他似乎很乐意与游客聊天。他讲话很慢,只吞咽了几个元音。我了解这个人!原来我讲的是葡萄牙语啊!!然而,这种印象在晚上七点一刻到七点之间,RTP 1 播出新闻节目时完全消失了。在这一刻钟的某个时候,播出了天气预报。该节目的主持人不仅在外表上与牧羊人完全相反(金发碧眼、两件套西装、精致的妆容)。她的说话方式也大不相同,好像她宣称的目标是尽可能地省略元音。例如,她将照片中显示的名字克里斯蒂娜 (Kristina)发音为krschtna ,将拼写为representativear 的单词发音为chpchsntar。她说的任何一句话我都听不懂!天气预报总是由其他人来播报,借助天气图片,预报员可以更轻松地理解。无论如何,我们两周以来遇到的天气都差不多,所以幸运的是我们的词汇量非常有限:céu pouco nublado or céu limpo: 稍多云或晴朗!
发布日期2009 年 11 月 8 日类别一般来说标签. 发音,外来 词 ;
假期
博士博普正在度假。



不幸的是,我无法回答您有关语言和拼写的问题。 11月6日之后,一切将照常进行。
Post Reply